Ezechiel 18:13

SVGeeft op woeker, en neemt overwinst; zou die leven? Hij zal niet leven, al die gruwelen heeft hij gedaan; hij zal voorzeker gedood worden; zijn bloed zal op hem zijn!
WLCבַּנֶּ֧שֶׁךְ נָתַ֛ן וְתַרְבִּ֥ית לָקַ֖ח וָחָ֑י לֹ֣א יִֽחְיֶ֗ה אֵ֣ת כָּל־הַתֹּועֵבֹ֤ות הָאֵ֙לֶּה֙ עָשָׂ֔ה מֹ֣ות יוּמָ֔ת דָּמָ֖יו בֹּ֥ו יִהְיֶֽה׃
Trans.bannešeḵə nāṯan wəṯarəbîṯ lāqaḥ wāḥāy lō’ yiḥəyeh ’ēṯ kāl-hatwō‘ēḇwōṯ hā’ēlleh ‘āśâ mwōṯ yûmāṯ dāmāyw bwō yihəyeh:

Algemeen

Zie ook: Bloed, Woeker, Woekeraar

Aantekeningen

Geeft op woeker, en neemt overwinst; zou die leven? Hij zal niet leven, al die gruwelen heeft hij gedaan; hij zal voorzeker gedood worden; zijn bloed zal op hem zijn!


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

בַּ

-

נֶּ֧שֶׁךְ

op woeker

נָתַ֛ן

Geeft

וְ

-

תַרְבִּ֥ית

overwinst

לָקַ֖ח

en neemt

וָ

-

חָ֑י

zou die leven

לֹ֣א

-

יִֽחְיֶ֗ה

Hij zal niet leven

אֵ֣ת

-

כָּל־

-

הַ

-

תּוֹעֵב֤וֹת

al die gruwelen

הָ

-

אֵ֙לֶּה֙

-

עָשָׂ֔ה

heeft hij gedaan

מ֣וֹת

hij zal voorzeker

יוּמָ֔ת

gedood worden

דָּמָ֖יו

zijn bloed

בּ֥וֹ

-

יִהְיֶֽה

-


Geeft op woeker, en neemt overwinst; zou die leven? Hij zal niet leven, al die gruwelen heeft hij gedaan; hij zal voorzeker gedood worden; zijn bloed zal op hem zijn!


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!